Schulung

Wir bieten Schulung an für Migranten, Flüchtlinge oder Asylsuchende die neu oder seit einiger Zeit in Deutschland leben.

Dass lateinische Alphabet in der deutschen Aussprache dient zur Hilfestellung für Flüchtling aus den gebieten der Kurden in Irak, Iran, Türkei und anderen Ländern welche man lesen können sollte, falls er bzw sie zumindest die Schulen der Sekundarstufe in den Kurden gebieten besucht hat. Da oft Englisch als Zweit oder Dritte Fremdsprachen in den Schulen angeboten wird.

Hier können Sie uns bei Interesse oder Anfragen gerne per Telefon oder E-Mail kontaktieren.

Telefonkontakt: +49 178-1059 453→ Email: info@kurdisch-dolmetscher-uebersetzer.de

Weitere Schulungsmaßnahmen sind mit Hilfe von lehrreichen Präsentationen die zur Hilfestellung dienen die deutsche Sprache so schnell wie möglich zu lernen.

Welche bei Interesse und Eigeninitiative sehr hilfreich sein sollten die Deutschen Sprache schnell zu erlernen.

Arten der Dienstleistungen von beeidigten Übersetzungen im Überblick:

  • Technische Übersetzungen
  • Juristische Übersetzungen
    • (Strafbefehl, Notar, Anklageschrift)
  • Medizinische Übersetzungen
    • (Gutachten und oder Arztberichte)
  • Finanzübersetzungen
  • Andere Fachübersetzungen
  • Beglaubigte Übersetzungen
    • Heiratsurkunde
    • Aufenthaltskarte, Personalausweis, Reisepass oder ID-Karte
    • Taufurkunde
    • Geburtsurkunde
  • Übersetzungen von Webseiten
    • Mehrsprachige Webseiten

Arten der Dolmetschungen oder Sprachdienstleistungen im Überblick:

  • Dolmetschen bei diversen Behörden
    • Simultan bzw. Simultandolmetschen
    • Konsekutiv bzw. Konsekutivdolmetschen
      • Arbeitsamt, Jugendamt, Sozialamt, Krankenhaus
  • Dolmetschen via Telefon oder auch Telefondolmetschen bzw. Telefondolmetschung
  • Dolmetschen via Video, Video Call oder auch Videodolmetschen bzw. Videodolmetschung